Source Texts
Text
The following text is from a 1911 translation of Guy de Maupassant's 1881 short story "A Family Affair."
The narrator is describing Monsieur Alfred Caravan, a bureaucrat in the French government.
For the last thirty years he had invariably gone the same way to his office every morning, and had met the same men going to business at the same time, and nearly on the same spot. Every morning, after buying his penny paper at the corner of the Faubourg Saint Honore, he bought two rolls, and then went to his office, like a culprit who is giving himself up to justice, and got to his desk as quickly as possible, always feeling uneasy, as though he were expecting a rebuke for some neglect of duty of which he might have been guilty.
The narrator is describing Monsieur Alfred Caravan, a bureaucrat in the French government.
For the last thirty years he had invariably gone the same way to his office every morning, and had met the same men going to business at the same time, and nearly on the same spot. Every morning, after buying his penny paper at the corner of the Faubourg Saint Honore, he bought two rolls, and then went to his office, like a culprit who is giving himself up to justice, and got to his desk as quickly as possible, always feeling uneasy, as though he were expecting a rebuke for some neglect of duty of which he might have been guilty.