|Question 7Verbal

Source Texts

Text
"Tomato" is an example of a loanword-that is, a word that originated in one language and was later adopted by another. The word came to English indirectly from tomate, the Spanish word for the widely cultivated plant. Spanish had borrowed it from Nahuatl, an Indigenous language of Central Mexico, in which the word's original form is tomatl. "Maize" also has an Indigenous origin and entered English through Spanish. But in this case, the original source was Taíno, a language of the Caribbean islands, in which the word for the corn plant is mahis.
Which choice best states the main idea of the text?
Many Spanish words with Indigenous origins first passed through English before entering Spanish.
A
When borrowing from Indigenous languages, Spanish adopted roughly as many words from Nahuatl as from Taíno.
B
When non-Indigenous languages borrowed from Indigenous languages, the words often underwent a significant change in meaning.
C
The English words "tomato" and "maize" are both examples of loanwords from Indigenous languages.
D