Source Texts
Text
Sandra Cisneros's English-language short story "Eyes of Zapata" occasionally includes words and phrases from the Mexican dialect of Spanish. While the story doesn't translate the Spanish text into English, the meaning can be inferred from the surrounding English text. Ana Castillo adopts a comparable approach to Spanish in her English-language novel So Far from God. Both works thus remain accessible to all readers of English, not just those who can also read Spanish.